• Войти на сайт
    Логин:
    Пароль:
    Регистрация
    Забыли свой пароль?
    Войти как пользователь:
    Войти как пользователь
    Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Джейми Оливер

Джейми Оливер

Василий Мерзляков, 17 сентября 2014

Сегодняшний пост — не про рецепт. Сегодня — небольшой акт кухонного эксгибиционизма и кукерного закулисья. Маленький секрет — с чего всё началось. А началось всё с пары серий телешоу Джейми Оливера «Обед за 30 минут».

Это мы потом узнали, что этот смешной, слегка шепелявый британец — давно культовый персонаж, причём не только на своей родине, но и далеко за её пределами, издал кучу книг, наснимал кучу телепередач и кормил президентов и премьер-министров. А тогда мы поразились, насколько легко и быстро у него из-под рук выходят потрясающие блюда. Соотношение результата и усилий ошеломляло.

Это он, он, шельмец, под самые санкции приучил нас брать с полок продукты, травы и специи, на которые мы до того времени практически не заглядывались, не зная, куда их применить. Это благодаря ему мы теперь держим на полке четыре вида уксуса, три вида масла и десяток соусов. Это в его книжках я начитался секретов хороших тартов.

Кстати, о книжках. Джейми Оливер — автор без малого двух десятков книг, самая первая из которых называлась «Голый повар». Главная мысль — избавиться от сложностей и показать читателю, что можно питаться вкусно, не принося себя в жертву богу кухни. Иными словами, отбросить всё лишнее, оставив суть — простую, но элегантную. Набор базовых советов и приёмов, сотня-другая несложных рецептов, помноженная на лёгкий и очень живой язык. Приём сработал: «Голый повар» стал бестселлером, прославив автора на весь мир.

На русский культовая книжка почему-то не переводилась, но после телешоу даже Аня согласилась ради такого дела подтянуть английский. А потому что где у Джейми в руках фенхель — у переводчика укроп. Где Джейми срезает донышко — переводчик «вырезает сердцевину». Судя по отзывам, российские печатные издания тоже не балуют точностью перевода, поэтому велик риск получить нечто совсем другое, нежели задумывал автор.

Так или иначе, «Голый повар» нынче — наша неизменная настольная книга, которая помогла выйти за рамки привычного взгляда на кухню, где царят картошка, макароны и сосиски.

А ещё было австралийское телешоу «Правила моей кухни», но это уже совсем другая история. smile

P.S. Ну разве не прелесть? smile

 


Чтобы оставить комментарий вам необходимо авторизоваться